Семья Бен аль Хабси. Антикварное дело

Чуть больше года назад в малазийском городе Джорджтаун был открыт музей игрушек - "Ben's vintage toy museum". В музее выставлена на всеобщее обозрение личная коллекция семьи Бен аль Хабси. "Я люблю игрушки. Это моя страсть, - признается с улыбкой глава семьи Ариффин. - Когда я покупаю какую-то старую игрушку, то не могу потом ее продать".

Семья Малайзия

Семья
Бен Аль Хабси
Страна
Малайзия
Род занятий
Антиквариат
Занято в бизнесе
2 человека
Возраст бизнеса
Более 100 лет
Уровень счастья
86%

Музей расположился в двухэтажном доме в исторической части Джорджтауна. Пройти мимо и не заметить сложно - на улице зазывающе-приветливо выставлены старые детские автомобильчики, а из окон верхнего этажа выглядывают плюшевые всадники на деревянных лошадках-качалках. На большом рекламном плакате при входе изображен старинный велосипед, переднее колесо которого в десять раз больше заднего.

музей игрушек Малайзия

Ben's vintage toy museum расположился в старинном красивом здании по адресу No 55, Lebuh Acheh, Geordgetown.

винтажные игрушки

Музей открыт каждый день, кроме понедельника. Цены на вход очень демократичные: 6 ринггит для взрослых и 3 ринггита для детей (56 и 28 рублей соответственно).

Ариффин, владелец музея игрушек

Многие экземпляры старинных детских машинок и велосипедов попали на остров из Англии давным-давно. Вместе с английскими семьями и их детьми.

Ариффин открыл музей не ради получения прибыли, просто ему захотелось поделиться своими сокровищами с другими. "Моя коллекция была довольно мала. Но около двух лет назад я познакомился с одним человеком из Англии. У него была большая коллекция старинных игрушек: велосипеды, машинки, заводные куклы. Он продал мне все. Я соединил его коллекцию с моей и открыл музей". Сейчас здесь насчитывается около 10 000 экземпляров. Самый старый экспонат - деревянная лошадка-велосипед 1800 года выпуска. "Я стараюсь группировать игрушки, - показывает Ариффин на стеллажи. - Здесь полка с поездами, тут с заводными игрушками, полка с копилками. Машинки 60-х годов стоят отдельно от машинок 70-х. Не хочется чтобы у посетителей потом осталась каша в голове. Так удобнее все рассмотреть, проследить историю игрушек". На втором этаже собрана невероятная коллекция старинных детских автомобильчиков, велосипедов и лошадок-качалок.

"Вы видели огромный велосипед?" - спрашивает Ариффин каждого посетителя, спускающегося со второго этажа. Этот предмет гордости - велосипед, забраться на сиденье которого без стула просто не реально, - Ариффин долгое время пытался выкупить у одного коллекционера из Куала-Лумпур. "Этот человек хранил велосипед около 20 лет. Он согласился на продажу лишь когда узнал, что я открываю музей. Он продал мне этот велосипед, взяв с меня обещание, что я его не перепродам, никогда".

Семейный бизнес, Малайзия

Ариффин Бен аль Хабси - представитель третьего поколения продавцов антиквариата в семье.

Семья, малайзия

Большая гордость музея - гигантский велосипед.

Музей винтажных игрушек

В музее представлены игрушки буквально всех видов транспорта от лошадиных повозок до самолетов.

Управляет музеем молодой, добродушный и очень приветливый Малик Бен аль Хабси, сын Ариффина. "Он здесь хозяин, - улыбается Ариффин. - Каждое утро он открывает музей, встречает посетителей, рассказывает им об игрушках. Каждый день я понемногу учу его истории игрушек, их ценности". Малику 21 год, он оставил учебу на юридическом факультете: "Это слишком скучно! - отмахивается Малик. - Надо читать книжки, законы... А тут я весь день общаюсь с людьми из разных стран, все они удивляются такому музею, радуются, как дети. Некоторые даже плачут. Они счастливы и я счастлив. Для меня игрушки - это что-то принадлежащее детству, они позволяют наслаждаться жизнью как ребенок". Для каждого посетителя, неважно какого он возраста, пола и национальности Малик показывает самые примечательные на его взгляд экспонаты. Он заводит медвежонка, листающего одной лапкой страницы крохотной книжки. Показывает первого из японских роботов на пульте дистанционного управления. Для почитателей комиксов достает раритетные выпуски Супермена. А ведь хранить комиксы при таком жарком и влажном климате очень и очень проблематично.

Когда в музее нет посетителей, то в зале выключают музыку, свет и вентилятор. Экономят электроэнергию. "Когда музей только открылся никто его не посещал, - говорит Ариффин, приглашая присесть на стул из белого пластика, больше похожий на перевернутое ведро со спинкой. - Хотя мы давали рекламу и запустили сайт. И только месяцев через восемь посещаемость выросла до 50 человек в день. Но это меня ни сколько не расстраивало, ведь основной источник дохода моей семьи - это торговля антиквариатом". Уже четвертое поколение семьи Бен аль Хабси живет в Джорджтауне и занимается антикварным делом. Дед Ариффина приехал сюда со Среднего Востока. Он был имамом, и главным его делом было духовное руководство мечетью в Джорджтауне. Ну а доход, на который жила его семья, он получал от небольшой антикварной лавки на первом этаже своего дома.

Музей игрушек, Малайзия

Семейные фотографии. Первое фото слева - прадед семьи, переехавший со Среднего Востока в Малайзию.

Музей игрушек, Малайзия

Малик Бен аль Хабси и брат дедушки Малика, который также занимается антиквариатом.

Семейное дело, музей игрушек

Дом семьи Бен аль Хабси. Вывеска сообщает, что здесь можно приобрести подержанную мебель и прочие предметы старины.

Семейное дело, музей игрушек в малайзии

Рабочий стол Ариффина. Он, конечно, не проводит за ним по 8 часов в день. Лишь хранит ежедневник и некоторые документы.

Музей игрушек, Малайзия

Весь склад забит старинной мебелью, картинами, посудой. А в дальнем углу хранится несколько сотен виниловых пластинок и несколько гитар. Этакий музыкальный уголок.

Теперь антикварная лавка, а точнее сказать склад, расположен на первом этаже дома, в котором живет Ариффин с женой и тремя детьми. "Мой отец, также как и дед, занимался антиквариатом. Но он был очень простым человеком. Он покупал и продавал так, что если сегодня есть что покушать, это хорошо и уже достаточно. Никаких сверх прибылей. Я не такой, - качает головой Ариффин, как бы подчеркивая несхожесть их характеров. - Я всегда хочу взять максимум. Отец таким не был. Для него прибыль в несколько долларов была достаточной. Я же иногда продаю за 5000 то, что он продал бы за 50". И правда, ему удается продавать вещи по цене в десятки раз выше той, по которой он их приобрел. Например, несколько дней назад он купил картину за 350 ринггит (3 500 руб.), а продал ее за 20 000 ринггит (200 000 руб.)!

Музей игрушек, Малайзия

"Удивительно то, как иногда я покупаю что-то за дешево, а продаю втридорога. Три месяца назад я купил 2 картины. За одну из них я заплатил 5 000 ринггит и продал потом за 130 000. А вторую купил за 3 000, этого же автора. И все еще не продал, жду когда цена будет подходящей".

Музей игрушек, Малайзия

Блошиный рынок - кладезь антиквариата. Удивительно, как старые вещи, найденные по сути на чердаках и помойках, благодаря стараниям продавцов антиквариата в итоге приобретаются богатейшими людьми страны за немалые деньги.

Музей игрушек, Малайзия

Значок скаута. Ариффин скупил все: "На eBay отлично пойдут!"

Для Ариффина антикварный бизнес - это легкие деньги. "Каждое утро я выхожу из дома и говорю себе, что этот день даст мне сегодня? - задавая вопрос, Ариффин чуть склоняет голову и прищуривается. - Если быть позитивным и настроить свои отношения с Богом, то все будет получаться легко". Ясные глаза Ариффина Бен аль Хабси наполняются особенным светом, когда он говорит о Боге. Он истовый мусульманин, исполняющий молитву пять раз в день и ежедневно следующий писанию Корана. Ариффин смотрит на часы и прерывает беседу: "Я покину вас на полчаса, сейчас наступает время дневной молитвы. Дождитесь меня, пожалуйста, и мы продолжим".

Время молитвы для Ариффина - это время уединения с самим собой и с Богом, это время очищения, наивысшей концентрации и своеобразного перезапуска сознания. "Молитва очищает, - объясняет Ариффин, вернувшись из мечети ровно через полчаса. - Она смывает из сознания все будничные тревоги, мысли. После нее ты сфокусирован, знаешь что нужно делать и делаешь. Это лучшее средство против стресса!"

Фактически все дела Ариффин ведет один. У него есть всего один помощник, занимающийся реставрацией, и Малик, управляющий делами в музее. Все дни Ариффина наполнены поиском новых антикварных ценностей. "Я ищу интересные вещи на местном блошином рынке, в антикварных лавках, в магазинах секондхенд. Часто покупаю, но еще чаще продаю их на eBay". Все купленные вещи ждут своего часа на первом этаже дома семьи Бен аль Хабси: старинные комоды и изящные ночные столики с потускневшими от времени зеркалами, картины и вазы, сабли в ножнах. В отдельных шкафах хранится посуда, пластинки, интерьерные мелочи и украшения. "Я покупаю все! - смеется Ариффин. - И если я не знаю кому продать эту вещь сейчас, то значит продам ее потом, это лишь вопрос времени". Иногда предложения что-то приобрести поступают от других коллекционеров и продавцов антиквариата. По словам Ариффина в этом бизнесе нет конкуренции. Наоборот, отношения между продавцами антиквариата - это большая дружба, длящаяся десятилетиями. Сегодня ты ему продал, завтра он тебе. "Причем мы даже не повышаем цену. Я могу отдать какую-то вещь за ту же цену, что и купил, если у моего друга-продавца есть на нее покупатель. А в другой раз он уступит мне что-нибудь. Это вечный круг взаимопомощи и дохода!" С покупателями устанавливаются такие же теплые дружеские отношения. Клиентами Ариффина являются, конечно, люди очень состоятельные, бизнесмены и политики, в основном из Куала-Лумпур. "Они очень заняты, но при этом имеют много денег, - говорит Ариффин. - В конце каждой недели кто-нибудь обязательно звонит и спрашивает, что есть для него". И у Ариффина, как правило, действительно есть чем порадовать клиента. Помимо прямых продаж Ариффин сбывает предметы старины и на аукционах. "Сегодня пятница и вечером я беру машину моей жены, ей оставляю свой мопед и отправляюсь на все выходные в Купла-Лумпур. По субботам там проходят аукционы, где можно максимально выгодно сбыть какие угодно предметы антиквариата. А с раннего утра воскресенья в Куала-Лумпур работает огромный рынок, где я арендую столик и тоже кое-что продаю". Рынок работает лишь до обеда и всю вторую половину дня Ариффин проводит в отеле за молитвами и медитацией. "В этот раз я беру с собой Малика, - улыбается Ариффин. - Пора ему знакомиться с антикварной "кухней" изнутри. Я вижу с каким усердием и любовью он занимается делами музея и верю, что он продолжит семейное дело".

Музей игрушек, Малайзия

Покупка дня - английская сабля конца 19-го века.

Музей игрушек, Малайзия

Тысячи интерьерных мелочей скопилось на полках антикварного склада. Кажется, некоторые из них навсегда тут и останутся.

Малик и правда разделяет любовь родителя к семейному ремеслу. Молодого Малика привлекает та легкость, с которой можно зарабатывать деньги на продаже вещей, часто найденых где-то на чердаках и помойках. А в отсутствии отца Малик признался, что в будущем хотел бы быть политиком. "Они очень богатые. Они покупают антиквариат на деньги полученные от взяток, - объясняет он с присущей молодости наивностью. - Не могут же они их в банк положить, через антиквариат и сохраняют капиталы". Дочери Ариффина интереса к семейному бизнесу не проявляют. Одна из них учится на косметолога-визажиста, другая только окончила школу и готовится стать бухгалтером.

В совместных планах отца и сына Бен аль Хабси расширить музей игрушек. Того помещения, в котором он сейчас располагается уже не достаточно. Ведь коллекция постоянно пополняется, почти каждый день Ариффин покупает новые старые игрушки. "Я больше всего люблю поезда, - признается Ариффин, - И роботов! - добавляет он с какой-то детской поспешностью. - Сейчас нужно накопить денег на новое помещение, ведь его в любом случае придется еще и ремонтировать. Я хотел бы арендовать его в этом же районе, поскольку как раз тут и гуляют туристы. Но пока здесь нет подходящих предложений".

Музей игрушек, Малайзия

Около 50 посетителей в день, в праздники и каникулы до ста человек. Десятки радостных глаз и благодарных улыбок - вот ежедневная плата, получаемая Маликом.

Музей игрушек, Малайзия

Самый старый экспонат музея - деревянная лошадка-велосипед, 1800 год выпуска.

Музей игрушек, Малайзия

Космическая одиссея для самых маленьких.

Музей игрушек, Малайзия

Малик здесь и кассир, и экскурсовод, и довольный хозяин. Он настолько любит это место, что даже живет в музее. "В моей маленькой комнате - моя большая свобода!"

Музей игрушек, Малайзия

Некоторые из игрушек заводные. Можно аккуратно завести, например, медвежонка и послушать барабанную дробь далеких 30-х гг.

Музей игрушек, Малайзия

Комиксы хранятся в пластиковых обложках, предохраняющих их от повышенной влажности.

Музей игрушек, Малайзия

Неизвестные герои живут здесь бок о бок с теми, кого увековечил кинематограф.

Музей игрушек, Малайзия

Знаменитое английское чаепитие.

Музей игрушек, Малайзия

"Я люблю поезда! - говорит Ариффин. - Они были моими любимыми игрушками в детстве".

Музей игрушек, Малайзия

Рабочий день оканчивается в шесть. "После работы я обычно еду к моим друзьям," - улыбается Малик.

Музей игрушек, Малайзия

Музей семьи Бен аль Хабси участвует в проекте HIP - Heritage in Penang (проект сохранения наследия Пенанга).

Узнайте больше о семье Бен аль Хабси
Семья Бен аль Хабси.
"Общая кухня"
Семья Бен аль Хабси.
Вход через антикварную лавку
Семья Бен аль Хабси.
Сколько стоит "малазийский день"?
Семья Бен аль Хабси.
Мой байк - моя свобода
Расскажи друзьям! Подпишись на новости:

  • Анна 11 Май 2013

    Какой замечательный музей! Спасибо, ребята, за экскурсию! Не удивительно, что у многих после посещения музея на глазах слезы - очень ностальгично... Просто привет из детства... Паровозики шикарные, а велосипед-лошадка - просто чудо! И медвежонок заводной - прелесть!

  • Лера 13 Май 2013

    Каждый раз читаю ваши истории-экскурсии с большим удовольствием.
    У меня есть вопрос: А на каких языках вы разговариваете в других странах?

  • Семьи мира 19 Май 2013

    Обычно на английском. Бывают конечно страны, где сложно найти людей со знанием английского, тогда находим переводчика. К Южной Америке готовим Испанский, говорят без него тяжело приходится.

  • Евгения 21 Май 2013

    А что за жидкости под нумером 1 и 2 на рабочем столе Ариффина? Я заинтригована))

  • Семьи мира 24 Июнь 2013

    Это осталось покрыто тайной)) может это шпионские штучки для проявления невидимых чернил ))

  • Света Dz 19 Июнь 2013

    Да, мне тоже интересно)

  • Света Dz 19 Июнь 2013

    Какая же эта английская сабля? Это же катана - самурайский меч)

  • Света Dz 19 Июнь 2013

    Ооо! На фото с лошадкой слева в углу игрушка с мячиком - моя любимая игрушка детства, до сих пор играю у друзей!

Добавьте комментарий